(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
簾櫳(lián lǒng):古代建築中的門窗構件,用以裝飾門窗。 突兀(tū wù):高聳突出。 翠巒(cuì luán):青翠的羣山。 洞(dòng):山間的小道。 座(zuò):指座位。 丁丁(dīng dīng):形容聲音清脆。 夜闌(yè lán):深夜。
翻譯
登上趙國的太學文鎮溪雲閣,懷念着我的父親文仲二公。 簾櫳高高掛着十二層,樓臺突兀地聳立在青翠的羣山之間。 煙霧長長地繞着六洞,雲霧半遮半掩着雙溪的月色,我靠在欄杆上。 清脆的樵斧聲在春日傍晚飛揚,漁舟在夜色中靜靜停泊。 今天這樣美好的平原,何不盡情享受,深飲美酒,盡興於詩壇。
賞析
這首詩描繪了詩人登上趙國太學文鎮溪雲閣時的景象,通過描寫高聳的樓臺、青翠的羣山、煙霧繚繞的六洞、月色映照的雙溪等場景,展現了一幅優美的山水畫卷。詩中運用了豐富的形容詞和動詞,使整首詩充滿了生動的畫面感,表達了詩人對父親的懷念之情以及對美好時光的珍惜之情。