(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 河朔:古代泛指黃河以北的地區。
- 握手:表示親密或和解的動作。
- 倦遊:指遊歷已久,感到疲倦。
- 疋馬:一匹馬。疋(pǐ),古同「匹」。
- 題柱:古代文人題詩於柱,以示紀念或抒發情感。
- 雙鳧:兩隻野鴨,這裏可能指代某種象徵或典故。
- 佩刀留:留下佩刀,可能指留下某種信物或紀念。
- 平分水月:比喻分享美好的景物或時光。
- 獨佔湖山:獨自享有湖光山色。
- 郡樓:古代郡守的官邸或辦公樓。
- 簫鼓:簫和鼓,泛指音樂。
- 畫船:裝飾華麗的船隻。
- 白杭州:可能指杭州的美景或文化。
翻譯
再次來到黃河以北追尋往日的風流韻事,與你在天涯海角重逢,各自都已遊歷得疲倦。我騎着一匹馬剛剛能夠題詩紀念歸來,而你留下的雙鳧和佩刀,似乎還在訴說着過往的故事。我們在官舍中分享着水月之美,我獨自坐在郡樓上,獨享湖山的寧靜。你只需在裝飾華麗的船上,伴隨着簫鼓聲飲酒作樂,至今人們仍然羨慕你在杭州的逍遙生活。
賞析
這首詩描繪了詩人與友人在河朔重逢的情景,通過對往日遊歷的回憶和對當前景物的描寫,表達了詩人對友人的深情和對美好生活的嚮往。詩中運用了「題柱」、「佩刀留」等典故,增添了詩的文化底蘊。同時,通過對「平分水月」、「獨佔湖山」等意象的描繪,展現了詩人對自然美景的欣賞和對友情的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人胡應麟的詩歌才華。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 過嘉定集張伯隅閣上同房仲孺谷諸君 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題徐納言具慶貤封冊 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 擬漢郊祀歌十九首練時日 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 參知張公睿父觀察吳公文仲過訪吳公舊宰金華訂盟莫逆張公神交十載近始識荊乃並辱提攜收之方外高軒枉問宴洽連 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 阿子歌 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 睿父丈既有西江之擢復聞臺疏挽留將以大觀察移節會稽三郡興文愴別更賦六詩異時一棹溪頭絕倒子猷之興盡也 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 雨過茅生賦贈二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 次日葉孝廉復邀集館中賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟