哭康裕卿五首

忽跨遼東鶴,誰瞻薊北鴻。 雲山藜杖在,天地草堂空。 隴樹經時碧,原花著處紅。 終令石門谷,千古號愚公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遼東鶴:指遼東地區傳說中的仙鶴,常用來比喻仙人或高潔之士。
  • 薊北鴻:薊北,指古代薊州(今河北省北部)一帶;鴻,大雁,常用來比喻遠行的人或消息。
  • 雲山藜杖:雲山,指高山;藜杖,用藜的老莖做的手杖,常用來象徵隱士的生活。
  • 天地草堂空:草堂,簡陋的房屋,常指隱士的居所;空,指人已不在。
  • 隴樹:隴山(今甘肅省一帶)的樹木。
  • 原花:原野上的花朵。
  • 石門谷:地名,具體位置不詳,可能指某個山谷。
  • 愚公:中國古代寓言中的愚公,因其堅持不懈移山的精神而著名。

翻譯

忽然間,你像跨過遼東的仙鶴,誰又能看到薊北的大雁。 高山的雲霧中,你的藜杖還在,但天地的草堂已空無一人。 隴山的樹木經過時間的洗禮依舊碧綠,原野上的花朵在各處綻放紅豔。 終將使石門谷,千古之後仍被稱爲愚公。

賞析

這首作品表達了對康裕卿逝去的深切哀悼和對他人格的讚美。詩中,「遼東鶴」與「薊北鴻」形成對比,前者象徵逝者的超凡脫俗,後者則暗示了逝者留下的空缺。雲山藜杖與天地草堂空的對比,描繪了逝者生前的高潔與死後的寂寥。隴樹與原花的描繪,既展現了自然的恆常,也隱喻了逝者精神的永存。最後以愚公喻逝者,表達了對逝者堅韌不拔精神的崇敬,以及對其精神將永載史冊的期望。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文