(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
司寇:古代官職名,負責司法審判和監察官員的職務。
尚書:古代官名,掌管文書、文件的官員。
績:功績。
玉除:指被任命爲官員。
白鷺洲:傳說中仙境的地名。
蒼龍闕:皇帝的宮殿。
朝裾:朝服。
三臺列:指三臺官職。
元德:指皇帝的德行。
八座:指八座官職。
陰功:指隱祕的功勞。
燕翼:指燕子的翅膀。
薇垣:皇宮的園林。
鰲禁:皇帝的禁地。
芳譽:美好的名聲。
翻譯
送周司寇廷玉獻績赴闕三首
秋天,司寇老尚書周公,功績卓著,如今被任命爲官員。
在白鷺洲邊,揚起舫船,穿過蒼龍闕下,整理朝服。
他被雅稱爲三臺列中的上卿,因爲他的德行適合居住在八座官職之中。
他喜悅於隱祕的功勞傳達給皇帝,皇宮的薇垣和鰲禁都傳頌着他的美好名聲。
賞析
這首詩描繪了一位老成持重的官員周公,他在職位上有着卓越的表現,被提升爲官員後,整裝前往皇宮。詩中通過描繪周公的形象和他的功績,展現了一種仕途得意、光耀官場的氛圍。同時,詩中也體現了古代官員對於功績和名聲的重視,以及皇帝對於隱祕功勞的賞識和讚美。整體氛圍莊重優美,展現了古代官場的風貌。