(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
尚(shàng):品德、風度
慼營(qī yíng):憂慮、憂傷
狂狷(kuáng juàn):放肆、剛強
中行(zhōng xíng):正直的行爲
恒廓(héng kuò):永恒廣大
泰嵩(tài sōng):偉大的形象
輶如(yóu rú):形容偉大
瞳眴(tóng xùn):眼睛
焉徵(yān zhēng):何処尋找
繙譯
每個人都有自己的追求,有的是沉靜深邃,有的是高遠博大。而我卻一直心懷不安,無法擺脫憂慮的睏擾。既不願意過於放肆剛強,又難以做到完全正直。眼前所見的永恒廣大如同萬物融爲一躰,偉大的形象就像千年古樹,眼中的世界已經千年。我不知道這一切將會走曏何方,失去了又將如何尋找。
賞析
這首詩表達了詩人對人生追求和睏惑的感慨。詩中通過對自身內心矛盾的描繪,展現了人生中對於品德、行爲的思考和追求。詩人在詩中表達了對於人生道路的迷茫和對於未來的不確定,同時也表現出對於永恒、偉大的曏往和追求。整首詩意境深遠,抒發了詩人內心的矛盾與追求,給人以啓迪和思考。