林鳥

與君如林鳥,暫聚遝長離。 得夜乃共宿,入明不同飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tà):聚集。
  • 長離:長久分離。

翻譯

與你就像林中的鳥兒,暫時聚集又匆匆長別。 夜晚我們共同棲息,天明卻各自飛向遠方。

賞析

這首作品以林鳥爲喻,表達了人生中短暫的相聚與長久的離別之情。詩中「暫聚遝長離」一句,既描繪了相聚的短暫,又暗示了離別的漫長,形成鮮明對比。後兩句「得夜乃共宿,入明不同飛」則進一步以夜晚的共宿和天明的分飛,形象地展現了人生聚散的無常。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生聚散的深刻感悟。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文