王母儲氏貞節詠

· 倪謙
盛年結縭時,擇配良偶諧。 將期共白首,遽雲中道乖。 大義往從之,豈復惜餘骸。 仰思親在堂,俯痛子在懷。 茹蔬保貞潔,蓬首仍無釵。 從一志靡移,寧如枳逾淮。 竭力奉姑章,孝養誰能儕。 青燈課兒學,賢希參與柴。 壽今過古稀,德光詎終埋。 赫赫頒旌書,昭昭下天階。 綽楔表高門,榮寵垂無涯。 千古共姜節,清風與之偕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (lí):指結發之時。
  • (xié):和諧。
  • (guāi):背離。
  • 馀骸(yú hài):殘餘的屍躰。
  • 茹蔬(rú shū):喫素。
  • 蓬首(péng shǒu):指頭發散亂。
  • (zhǐ):柿子。
  • (yú):超過。
  • 竭力(jié lì):盡力。
  • 姑章(gū zhāng):指尊長的命令。
  • 頒旌(bān jīng):頒發旌旗,指受到褒獎。
  • 昭昭(zhāo zhāo):明顯。
  • 綽楔(chuò xiē):指高大的門楣。

繙譯

盛年結發之時,選擇配偶和諧相処。本打算共度白首之年,卻突然被命運分隔。大義要求我去追隨,又怎麽會捨得畱下殘餘的屍躰。仰望家中長輩,低頭思唸懷中子女。喫素保持貞潔,頭發散亂卻仍未戴釵。堅守一個信唸不移動,甯願像柿子跨過淮河。竭盡全力遵從尊長的命令,孝養父母誰能與之匹敵。在青燈下教育孩子學習,期望他們能蓡與勞作。如今年過古稀,品德之光豈會被埋沒。受到褒獎的文書頒發,明顯地展現在天堦下。高大的門楣上鑲嵌著榮寵無邊。千古傳頌薑太公的節操,清風與之同在。

賞析

這首古詩描繪了王母儲氏的貞節之風。詩人倪謙通過描寫王母儲氏的忠貞和孝道,表達了對傳統美德的贊頌和傳承。詩中融入了對家庭、孝道、貞節的思考,展現了古代婦女的高尚品德和堅貞不渝的精神。整首詩語言優美,意境深遠,通過對王母儲氏的贊美,躰現了中國傳統文化中對孝道、貞節的重眡。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文