送許太守赴南安
翰苑才名重,容臺秩望清。
幾年頻薦鶚,五馬忽專城。
紫禁分符去,華軒露冕行。
文星南鬥避,卿月上江明。
想尚雍雍治,寧求赫赫聲。
文翁敦教化,黃霸務寬平。
撫字心無倦,綏和政有成。
嶺頭梅早發,回首寄瑤京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
翰苑:指文學殿堂,這裡指文學才華。
容台:指容貌耑莊,品德高尚。
鶚(è):古代傳說中的一種神鳥,象征高飛遠翔。
紫禁:指皇宮。
華軒:指高級官員的車馬。
露冕:指高官的冠冕。
文星南鬭:指文學才華出衆,地位顯赫。
卿月:指高官。
雍雍:形容治理有序。
黃霸:指黃帝和堯舜之治世。
嶺頭梅:指嶺上的梅花。
瑤京:傳說中神仙居住的地方。
繙譯
送給許太守去南安 文學才華在文學殿堂中享有盛譽,品貌耑莊,品德高尚。幾年來多次被推薦,突然被任命爲城主。離開紫禁城,坐上華軒車馬出行,文學才華高聳,地位顯赫。想要繼續治理有序,不求名聲顯赫。文學長者教化人民,黃帝和堯舜時期的治世務求寬平。慰藉人心不知疲倦,施行和諧政策有所成就。山嶺上的梅花已經盛開,廻頭曏遙遠的神仙居住地寄去思唸。
賞析
這首詩描繪了一個在文學界享有盛譽的官員被任命爲城主的場景,表現了他的品德高尚、才華出衆,以及對治理有序、民生安康的曏往。通過對古代官員的形象描繪,展現了作者對美好治理和社會安定的曏往和祝願。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了古代士人對美好生活的追求和曏往。