清心軒爲徐彥澄賦

· 倪謙
至人本無慾,賢者能寡之。 天真洞軒豁,靈臺果何疵。 彼哉夸毗子,汨汨務外馳。 玄珠濁水昏,寶鑑凝塵緇。 疇能濯與拭,粲然發光輝。 南州孺子孫,克已恆自持。 冀令方寸間,清如湛漣漪。 心清萬理明,酬應靡不宜。 寧知衆欲攻,伺隙抵我巇。 勉焉慎毋間,素魄當空垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

清心軒:指清淨的心靈之居,這裏指徐彥澄的住所。

豁(huò):通透、開闊。

毗子(pí zǐ):指孔子的學生毗。這裏用來比喻追求名利的人。

汨汨(mì mì):形容水流的聲音。

疇(chóu):清洗。

粲然(càn rán):明亮耀眼的樣子。

南州孺子孫:指南方的年輕人。

湛漣漪(zhàn lián yī):清澈如鏡面的水波。

翻譯

清心軒爲徐彥澄所賦。

至高尚的人本來沒有私慾,而賢者能夠減少自己的私慾。

心靈清淨,思想開闊,靈臺(心靈)完整無瑕疵。

那些自吹自擂的人,一味追逐名利,忙碌奔波在外。

像玄珠沉在渾濁的水中,寶鏡沾滿塵埃污垢。

只有經過清洗擦拭,才能明亮發光。

南方的年輕人,自律自持,始終保持着自己的立場。

希望自己的內心空間,清澈如鏡面水波。

心靈清澈,萬事萬物都能明瞭,對待回報應該毫無保留。

寧願知道衆人的私心攻擊,也要警惕他們窺伺我的弱點。

努力保持警惕,不讓自己的素質隨意下降。

賞析

這首詩通過對清心軒主人徐彥澄的讚美,表達了對高尚品德的推崇和對清淨心靈的追求。詩中以對比的手法,描繪了賢者與追求名利者之間的差異,強調了內心清澈、自律自持的重要性。通過對清潔、明亮的比喻,展現了清心清淨的內在境界,以及對於外界誘惑的警惕和抵禦。整體氛圍清新明快,寓意深遠。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文