題李白應召圖
仙人本在九天上,謫向人間特豪放。
酒酣詩思捲滄溟,吐出燄光高萬丈。
名花歡賞宜新聲,玉環正倚沉香亭。
翰林供奉在何許,天子呼來猶未醒。
清平調進詞偏美,白璧青蠅生暗毀。
採石江頭恨不窮,明月沉沉浸秋水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 謫(zhé):被貶謫,被流放
- 豪放(háo fàng):形容性格豪邁、放蕩不羈
- 滄溟(cāng míng):大海
- 燄光(yàn guāng):火光
- 名花:指名貴的花卉
- 沉香(chén xiāng):一種香料
- 翰林(hàn lín):古代官名,指文學官員
- 清平調(qīng píng diào):指唐代詩人杜牧的詩作
- 白璧青蠅(bái bì qīng yíng):比喻珍貴的東西被燬損
- 採石(cǎi shí):採石爲生
- 沉沉:形容沉寂、深沉
繙譯
仙人原本居住在九天之上,卻被貶謫到人間,性格豪邁、放蕩不羈。酒興醉後,思緒猶如繙滾的大海,口中吐出高達萬丈的火光。名貴的花卉在歡樂中被賞賜,玉環斜倚在飄香的亭子旁。文學官員供奉在何処,天子召喚他卻還未醒來。杜牧的詩作被吟詠得特別美好,但珍貴的東西卻被燬損。在採石爲生的江頭,恨事無窮,明月深沉浸在鞦水之中。
賞析
這首詩描繪了一個仙人被貶謫到人間的情景,展現了他豪放不羈的性格和對人間生活的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,如酒酣詩思捲滄溟、吐出燄光高萬丈等,表現出詩人倪謙對仙人的贊美和對人間世事的感慨。整首詩意境優美,富有詩意,展現了古代詩人對人生、命運的深刻思考。