和陶淵明飲酒二十首

然燭能爲月,搖翣能爲風。 手有造化能,身在造化中。 順時以道用,天人乃相通。 如何負折鼎,而欲求張弓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhú):古代用來照明的蠟燭。
  • 搖翣(yáo rěn):搖動風帆的意象。
  • 造化(zào huà):指自然界的創造力。
  • 順時以道用:按照時機和道理來運用。
  • 負折鼎(fù zhé dǐng):揹負着炊事用的三足鼎。
  • 張弓(zhāng gōng):拉開弓弦,準備射箭。

翻譯

蠟燭可以代表月亮,搖動風帆可以代表風。 人類有創造力,生存在自然創造之中。 順應時機並遵循道理,天地間便能相互通達。 爲何要負着炊事用的三足鼎,卻想要拉開弓弦呢。

賞析

這首詩通過對自然界中的事物進行比喻,表達了人類與自然的關係。作者通過蠟燭、風帆等形象,闡述了人類在自然中的微小與偉大,以及順應自然規律的重要性。最後兩句則表達了對人類行爲的思考,暗示了在追求不同目標時,需要根據實際情況做出不同的選擇。整體上,這首詩意蘊深遠,啓人深思。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文