八詠禁省

彤華耀芝蓋,初旭浮絳纈。紫殿切五雲,螭表雙嵽嵲。 千門洞陰陰,天光互明滅。英英鳳翼擁,肅肅羽旗列。 仙《韶》忽然奏,鳥獸鹹應節。皁囊上玉陛,丹書出金闕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

彤華:紅色的花朵;耀:光芒四射;芝蓋:指神仙居住的地方;絳纈(xié):紅色的雲彩;紫殿:紫色的宮殿;螭(chī)表:古代傳說中的一種龍形瑞獸;嵽嵲(dié niè):山峯的樣子;英英:光彩照人;鳳翼:指鳳凰的翅膀;肅肅:莊嚴肅穆;羽旗:羽毛做成的旗幟;仙《韶》:指神仙舞蹈的音樂;皁囊:黑色的袋子,指內藏珍寶的袋子;金闕:黃金做成的宮闕。

翻譯

紅色的花朵映照着神仙居住的地方,晨光初升,紅雲飄浮。紫色的宮殿切割着五彩雲霞,龍形瑞獸在山峯上嵌套。千門洞陰陰,天光時隱時現。光彩照人的鳳凰翅膀環繞,莊嚴肅穆的羽毛旗幟排列。神仙的音樂突然奏響,鳥獸們紛紛應和。黑色的袋子懸掛在玉階上,紅色的書函從黃金宮闕中出現。

賞析

這首詩描繪了禁宮中的神祕景象,通過絢麗的描寫展現了禁宮的神祕和華麗。作者運用了豐富的意象和修辭手法,使得整首詩充滿了神祕和仙境般的意境,給人以超凡脫俗的感覺。通過對禁宮中景象的描繪,展現了古代皇宮的壯麗和神祕,讓人彷彿置身其中,感受到了那種莊嚴肅穆的氛圍。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文