輓歌詩
清晨出閶門,丹旗何飛翻。
問之路傍人,新鬼即幽墳。
翹望旗中題,知吾夙所敦。
昨朝華屋間,啞啞相笑言。
日月略流轉,幽明已異門。
昔時強仁義,茲辰聲益尊。
屬徒送自返,婦子亦一喧。
君獨長甘眠,不知悲與欣。
由茲壽無垠,萬秋如一昏。
零霜殺宵草,繞山遊微魂。
遊魂不復貴,所慰行節存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
閶門(chāng mén):指宮門的大門。 丹旗(dān qí):紅色的旗幟。 幽墳(yōu fén):荒涼的墳墓。 翹望(qiào wàng):仰望。 夙(sù):早已。 華屋(huá wū):華麗的房屋。 幽明(yōu míng):指陰暗和明亮。 辰(chén):時辰。 長甘眠(cháng gān mián):長時間舒適地睡眠。 萬秋(wàn qiū):指無限的歲月。 殺宵草(shā xiāo cǎo):指霜凍殺死夜間的草木。 微魂(wēi hún):微弱的魂魄。
翻譯
輓歌詩
清晨走出宮門,紅旗在風中飄揚。 問路邊的人,新鬼就躺在荒涼的墳墓裏。 仰望旗幟上的題字,知道我一直所珍視的。 昨天在華麗的房屋裏,默默地相互笑談。 日月匆匆流轉,陰暗和明亮已經分道揚鑣。 往昔強調仁義,如今聲望更加尊崇。 送別的人自行離去,婦女們也一片喧譁。 你獨自長時間舒適地沉睡,不知道是悲傷還是歡喜。 從此壽命無限,萬秋如同一夜。 霜凍殺死夜間的草木,環繞山間遊蕩的微弱魂魄。 微弱的魂魄再也不珍貴,但仍然安慰着行爲端正的人。
賞析
這首輓歌詩描繪了生死輪迴、時光流轉的主題。詩人通過清晨出閶門、紅旗飛翻等景象,表達了對逝去親人的思念和對生命無常的感慨。詩中運用了許多意境深遠的詞語,如「新鬼即幽墳」、「日月略流轉」等,展現了詩人對生命、時光和人生的深刻思考。整首詩意蘊深遠,感情真摯,表達了對生命的珍視和對逝去親人的懷念之情。