別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂

采采幽蘭花,清香畏零落。 何處佳人來,含情坐林薄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

別業(bì yè):離開原有的職業或事業。瀫(hù):水流湍急的樣子。溪(xī):小河。頗(pō):很。擅獨往之趣(shàn dú wǎng zhī qù):喜歡獨自前往的興趣。右丞(yòu chéng):指右丞相,官職名。輞川(wǎng chuān):地名,古代有名的文學村。五言絕(wǔ yán jué):五言絕句。春瀫(chūn hù):春天的水流湍急。草堂(cǎo táng):草木叢生的小屋。

翻譯

離開原有的事業,溪水在南邊湍急地流淌,遠處的湖泊有幽靜的山巒和長滿樹木的谷地。我登上山頂,沿着泗水而行,頗喜歡獨自前往的樂趣。在空閒的日子裏,效仿右丞相輞川的風格,寫下了三十首五言絕句,與其他文人一起創作。春天,溪水湍急,我在草木叢生的小屋裏。

賞析

這首古詩描繪了詩人離開塵世,追求山水間的清幽之境,表現了對自然的熱愛和追求獨處的嚮往。詩中運用了豐富的山水意象,通過描繪溪水、湖泊、山巒、樹木等元素,展現了一幅寧靜而優美的山水畫卷。詩人在這樣的環境中,沉浸於創作之中,寫下了優美的五言絕句,展現了詩人對文學創作的熱情和才華。整首詩意境深遠,給人以清新、寧靜之感,展現了詩人對自然的敬畏和對文學的熱愛。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文