(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 神女祠:指神話傳說中的神女所在的祠堂。
- 祝融峰:祝融山的山峰,祝融是古代神話中的火神。
- 清猿:指清晨時分的猿猴。
繙譯
在神女祠前,夕陽西下,映照著低垂的餘暉,祝融山峰外,烏雲密佈,迷失在其中。 何忍再次做起高樓大廈的夢,千樹蓡天的山嶽上,清晨猿猴啼鳴。
賞析
這首古詩描繪了作者在潞河舟中再別寅裕卿時的離別之情。神女祠前的落日和祝融峰外的亂雲,暗示著離別的憂傷和無奈。作者表達了對別離的不捨之情,同時也暗示著對未來的迷茫和不安。清晨山嶽上猿猴的啼聲,更增添了一絲淒涼之感,使整首詩情感深沉,意境優美。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 擬漢郊祀歌十九首練時日 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 無題五首戲惱李王元三子 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 病臥原口長公以詩見存遂有起色賦謝四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送張茂才北上 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 萬伯修東巡歌八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄贈李參知 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送鄧遠遊之浦陽時將以便道歸匡廬爲太公壽 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 黃河大風商舶阻絕姜計部仲文遣人覓舟載餘一夕遂抵淮上因得口號六首卻寄 》 —— [ 明 ] 胡應麟