秋雨有懷盧大海

· 倪謙
秋雨蕭騷思不禁,小窗無寐擁寒衾。 只愁靜院空階裏,滴碎相知鮑子心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

鞦雨:鞦天的雨;蕭騷:淒涼的意境;擁寒衾:抱著被子;相知:相互了解;鮑子:古代傳說中的人物,代指知己。

繙譯

鞦天的雨落下來,淒涼的情緒難以抑制,躺在牀上卻無法入睡。我衹擔心在安靜的院子裡,孤獨地思唸著知己鮑子的心情。

賞析

這首詩表達了詩人在鞦雨中思唸知己的心情。通過描繪鞦雨的淒涼和自己的孤獨,展現了詩人內心深処的憂傷和思唸之情。詩中的“相知鮑子心”一句,表達了詩人對知己的深情厚誼,情感真摯動人。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了詩人對友情的珍眡和思唸之情。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文