鵪鶉

利口如錐豈利身,名題越調耳常新。 莫教輕與人將去,又遣金陵枉殺人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 利口如錐:指能言善辯,口才鋒利。
  • 名題越調:指作詩文的風格和題材新穎。
  • 金陵:古代南京的別稱。

翻譯

口才再好,又有什麼用呢?只是名聲好聽罷了,聽起來總是新鮮的。不要讓別人輕易離去,否則會讓人白白喪命於金陵。

賞析

這首詩寫出了作者對口才和名聲的看法,認爲口才再好,名聲再響亮,最終也難以改變現實的殘酷。詩中通過金陵這一地名,暗示了世事無常,人生無常,即使有口才,也要懂得珍惜和謹慎。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文