秋日早朝

· 胡廣
秋滿都門一雁飛,輕羅初擬試朝衣。 城頭鼓角催更盡,闕下星河向曉稀。 佳氣入雲浮紫殿,新涼先雨到彤墀。 涵濡共際雍熙日,誰識陽和造化機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 輕羅:輕薄的絲織品。
  • 朝衣:上朝時穿的禮服。
  • 鼓角:古代用於報時或軍事信號的鼓和號角。
  • 更盡:更,古代夜間計時單位,一夜分爲五更;更盡,即更次結束。
  • 星河:銀河。
  • 向曉:接近黎明。
  • 佳氣:吉祥的氣象。
  • 紫殿:帝王的宮殿。
  • 新涼:初秋的涼意。
  • 彤墀:紅色的臺階,指宮殿前的臺階。
  • 涵濡:滋潤,指恩澤廣被。
  • 雍熙:和諧繁榮。
  • 陽和:春天的溫暖氣息,比喻君王的恩澤。
  • 造化機:自然界的創造和變化。

翻譯

秋意瀰漫都城,一隻孤雁飛過,我初次穿上輕薄的絲衣準備上朝。城頭的鼓角聲催促着夜更的結束,宮闕下的銀河隨着黎明的到來而漸漸稀疏。吉祥的氣象如雲般飄入紫色的宮殿,初秋的涼意在雨後先一步到達紅色的臺階。我們共同沐浴在這和諧繁榮的時代,誰能真正理解這如春天般溫暖的恩澤和自然界的創造變化之機呢?

賞析

這首作品描繪了秋日清晨的宮廷景象,通過「一雁飛」、「輕羅試朝衣」等細膩筆觸,展現了詩人對季節變化的敏感和對朝政生活的期待。詩中「佳氣入雲」、「新涼先雨」等句,既表達了詩人對皇家氣象的讚美,也隱含了對國家繁榮昌盛的祝願。結尾的「涵濡共際雍熙日,誰識陽和造化機」則深化了主題,表達了詩人對時代恩澤的感慨和對自然規律的深刻認識。

胡廣

明江西吉水人,字光大,號晃庵。鬍子祺子。建文二年進士第一。授翰林修撰。成祖即位,廣迎附,擢侍講,累官至文淵閣大學士。兩從成祖北征,以善書,每勒石,皆令書之。卒諡文穆。有《胡文穆集》。 ► 6篇诗文