同王行父管建初汪公幹謝彥雲集區太史館即景分賦餘得盆中紫茄

寧知草莽質,邂逅入金門。 湛露晨披葉,仙霖夜沃根。 桃緋殊度索,瓜紫羨昆崙。 卻笑於陵客,攜鋤傍帝閽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邂逅:偶然相遇。
  • 金門:指皇宮的門,這裡比喻高貴的場所。
  • 湛露:濃重的露水。
  • 仙霖:比喻珍貴的雨水。
  • 沃根:滋潤根部。
  • 度索:衡量,比較。
  • 崑崙:即崑侖,古代神話中的仙山,這裡比喻珍貴。
  • 於陵客:指隱居的人。
  • 帝閽:皇宮的門。

繙譯

誰知道這草莽之中的平凡之物,偶然間竟進入了皇宮的大門。 清晨,濃重的露水披掛在它的葉子上,夜晚,珍貴的雨水滋潤著它的根部。 它的顔色比桃花還要豔麗,比崑侖山上的紫瓜還要令人羨慕。 這讓我想起了那些隱居的人,他們帶著耡頭,依傍在皇宮的門外。

賞析

這首作品通過對比草莽之中的紫茄與皇宮的華麗,表達了對於平凡之物意外獲得高貴地位的贊歎。詩中“湛露晨披葉,仙霖夜沃根”描繪了紫茄在皇宮中受到的優待,而“桃緋殊度索,瓜紫羨崑崙”則進一步以色彩的對比來突出紫茄的非凡。最後兩句則通過隱居者的形象,暗示了對於這種意外榮耀的淡然態度。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文