送蘇叔大還嶺南並遊白下江都買妾

一枝南海見琅玕,詞賦翩翩刷羽翰。 彩筆半傾鸚鵡座,青衣羣着鵔䴊冠。 言尋桃葉江都去,不待梅花碣石殘。 我亦南中行買宅,春風藜杖到長幹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琅玕 (láng gān):美玉,比喻優秀的人才。
  • 翩翩 (piān piān):形容文采風流的樣子。
  • 刷羽翰 (shuā yǔ hàn):比喻寫作或創作。
  • 鸚鵡座 (yīng wǔ zuò):指文采斐然的場所或位置。
  • 鵔䴊冠 (jùn yì guān):古代一種華麗的冠帽,此處比喻華麗的服飾。
  • 桃葉 (táo yè):指美女,源自古代美女桃葉的故事。
  • 碣石 (jié shí):地名,此處可能指碣石山,比喻邊遠之地。
  • 藜杖 (lí zhàng):用藜木製成的手杖,常用來象徵隱士或清貧。
  • 長幹 (cháng gān):地名,在今南京市,古時爲繁華之地。

翻譯

在南海之地見到一位才華橫溢的才子,他的詞賦如風流倜儻的羽毛般輕盈。 他的文筆半傾於鸚鵡般的座上,周圍的人羣都穿着華麗的冠帽。 他前往江都尋找美麗的女子,不等梅花在邊遠之地凋零。 我也將在南方購置宅邸,春風中手持藜杖,漫步至繁華的長幹。

賞析

這首作品描繪了詩人送別才華橫溢的朋友蘇叔大南歸嶺南,並計劃在江都尋覓佳人的情景。詩中,「琅玕」、「翩翩」等詞讚美了蘇叔大的才華與風采,「鸚鵡座」、「鵔䴊冠」則形象地描繪了文人的雅緻與華麗。後兩句表達了詩人對未來生活的憧憬,計劃在南方安家,享受春風中的寧靜與繁華。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的美好祝願及對未來生活的美好期待。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文