覆上韶陽述懷呈使君

海內無長句,山東有謫仙。 吾師惟樂府,汝愛似青蓮。 狂客四明在,神君一代賢。 金龜重使醉,水底酒星眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 長句:指長篇的文章或詩句。
  • 謫仙:指被貶謫成仙的人。
  • 樂府:古代宮廷音樂的名稱,後泛指古代詩歌。
  • 青蓮:指蓮花,常用來比喻高尚純潔的品質。
  • 狂客四明:指四明山的狂放之客。
  • 神君:指有神仙風範的君主。
  • 金龜:指酒壺。
  • 酒星:指酒泡。

繙譯

海內沒有長篇大論,山東卻有被貶謫成仙的人。 我所崇尚的是樂府詩,而你的品味卻像清澈高潔的蓮花。 四明山上有放蕩不羈的客人,而你卻是一代賢明的君主。 酒壺裡的酒讓金龜再次陶醉,酒泡在水底輕輕搖曳入眠。

賞析

這首詩以古代詩人述懷呈獻給使君的形式,表達了對使君的敬仰和贊美之情。詩中運用了對比的手法,通過長句與謫仙、樂府與青蓮、狂客與神君的對比,突出了使君的高尚品質和與衆不同的風採。詩意優美,意境深遠,展現了古代詩人對使君的崇敬之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文