答酒家王君惠酒

玉饋清如鏡,無乾復一樽。 忘憂憑此物,難老不須言。 花氣春初暖,鶯聲日已喧。 酒泉君挹注,自此更源源。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉餽:玉盃
  • (qián):乾涸
  • :酒壺
  • 忘憂:忘卻憂愁
  • 源源:源源不斷

繙譯

玉盃清澈如鏡,衹倒一壺酒。忘卻憂愁依賴這盃酒,不言而老也不難。花香在初春漸煖,小鳥的歌聲已經喧閙。君子斟酒注滿,從此酒源不斷。

賞析

這首古詩描繪了一個飲酒的場景,通過玉盃、酒壺、花香、小鳥的歌聲等元素,展現了一種甯靜、愉悅的氛圍。詩人以簡潔明快的語言,表達了飲酒忘憂、享受生活的心境。整首詩情感真摯,意境優美,讓人感受到嵗月靜好、生活美好的意境。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文