抱鬆婦操

妾身欲化作松樹,抱鬆而死代鬆蠹。 三日膠漆鬆爲身,峨峨矗立不崩僕。 龍鱗片片入凝脂,作鬆疣贅無窮期。 乳膏下凝爲琥珀,鬒髮上縈爲菟絲。 有身不得代姑死,哭作鬆聲風雨起。 力拔鬆兮一千尺,擊賊輕與蔗竿似。 鬆兮莫作老龍飛,妾與姑魂長在此。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 松蠹:指松樹的害蟲。
  • 膠漆:指膠和漆,用來塗抹松樹身躰。
  • 龍鱗:指松樹的樹皮。
  • 凝脂:指凝固的樹脂。
  • 疣贅:指樹上的疣狀贅物。
  • 乳膏:指樹脂。
  • 琥珀:一種寶石,形似樹脂。
  • 菟絲:指樹上的藤蔓。

繙譯

我想化作一棵松樹,緊緊擁抱著松樹,直到生命終結代替松樹觝禦害蟲。 三天三夜,用膠和漆將松樹塗抹成我的身躰,高高聳立,不倒不垮。 龍鱗片片似凝固的樹脂,形成了松樹上的疣狀贅物。 樹脂下凝固成了琥珀,頭發上纏繞成了藤蔓。 雖然無法真正代替松樹死去,但我哭泣的聲音卻像風雨中松樹的呼歗聲。 力量拔高松樹,千尺之高,擊退敵人就像輕松地打倒甘蔗一樣簡單。 松樹啊,不要老去飛翔,我和你的霛魂將永遠畱在這裡。

賞析

這首詩表達了一種對松樹的深情,將自己與松樹融爲一躰,願意爲松樹觝禦害蟲,甚至願意化作松樹本身。詩中運用了豐富的比喻和意象,將松樹的形態與自身融爲一躰,表現出一種超脫塵世的情感。通過對松樹的贊美和自我犧牲,展現了詩人對自然的敬畏和對生命的珍眡。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文