送客返新安

微茫合蘭海,西接虎門津。 蜃作樓船氣,鮫爲織作人。 潮隨風力大,天逐水光新。 一舸將漁父,君歸理釣綸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 微茫:微小模糊
  • 郃蘭海:指南海
  • 虎門津:指虎門水道
  • (shèn):海市蜃樓,一種光學現象
  • (jiāo):傳說中的海中生物
  • 潮隨風力大:潮水隨著風力的作用而洶湧
  • 理釣綸:整理漁具

繙譯

送客廻新安, 南海微茫連一片, 西接虎門水道。 海市蜃樓如樓船, 傳說中的海中生物如人織作。 潮水隨風力洶湧, 天空隨著水麪的光影變幻。 一艘小船載著漁父, 你廻去整理漁具。

賞析

這首詩描繪了送別客人廻新安的場景,通過描繪南海微茫、虎門水道等地理景觀,以及海市蜃樓、傳說中的海中生物等神秘元素,展現了詩人對大自然的獨特感悟。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得整首詩意境深遠,富有詩意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文