瀧中

峯峯白練掛天低,溱水縈迴入武溪。 日落漁舟不出峽,花中愛聽鷓鴣啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (lóng):古代指湖泊或江河中的水。
  • (liàn):水面上的白色波紋。
  • (qín):古代地名,在今天的河南省。
  • 武溪(wǔ xī):地名,古代地名,在今天的河南省。
  • 鷓鴣(zhè gū):一種鳥類,古代常用來形容清晨的鳥鳴聲。

翻譯

水面上波光粼粼,白色波紋掛在天邊,溱水蜿蜒流入武溪。太陽落下,漁船不再穿過峽谷,我喜歡在花叢中聆聽鷓鴣的啼聲。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜優美的山水景色,通過描寫水面波光粼粼、白練掛天、溱水蜿蜒流入武溪等場景,展現了作者對大自然的獨特感悟。詩中漁船不出峽、花中聽鷓鴣啼的情節,更增添了詩意和生活氣息。整首詩意境深遠,給人以寧靜、美好的感受,讓人彷彿置身於山水之間,感受大自然的美妙。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文