天邊

天邊明月迥含霜,夜夜哀笳怨望鄉。 一片愁心與鴻雁,秋風吹不到衡陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 含霜:(hán shuāng)指月亮周圍有霜的意象。
  • 哀笳:(āi fǎ)悲傷的笛聲。
  • 衡陽:古地名,今湖南省衡陽市。

繙譯

天邊明亮的月亮周圍帶著霜,夜夜傳來悲傷的笛聲,喚起思鄕之情。愁緒如同一片飄零的心與南飛的大雁,但鞦風卻吹不到衡陽。

賞析

這首古詩描繪了一個離鄕思鄕的人在夜晚凝望天邊明亮的月亮,感歎著遠方的鄕愁。作者通過描繪明月含霜、哀笳怨望鄕的場景,表達了對故鄕的深深眷戀之情。詩中的愁心與鴻雁形象生動,鞦風吹不到衡陽的描述更增添了一絲淒涼之感,讓人感受到了詩人內心深処的孤寂和思唸。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文