一春

一春毛食久,十畝末青黃。 作苦雖無力,居貧尚有方。 水鹹禾易爛,田瘠麥難長。 不少夫家怨,辭農去故鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 毛食:指靠吃草根、樹皮等粗糙食物爲生。
  • 十畝:古代面積單位,相當於現代的一塊地。
  • :指莊稼的尖端部分。
  • 水鹹:指土地含鹽鹼。
  • :指土地貧瘠。

翻譯

一年過去了,我靠吃粗糙的食物維持生計,十畝地裏的莊稼長得黃黃綠綠。雖然辛苦卻力不從心,生活雖然貧困但還有些許希望。土地含鹽鹼,莊稼容易爛爛,土地貧瘠,麥子難以茁壯成長。不少人家都在抱怨,他們離開農村,離開了故鄉。

賞析

這首詩描繪了一個農民在艱難生活的寫照,生活貧困,土地貧瘠,莊稼難以茁壯成長,農民們不得不離開故鄉謀生。詩中表現了農民的艱辛與無奈,展現了農村的貧困景象,反映了當時社會底層人民的生活困境。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文