天南四首爲香丹侍者作

天南多媚藥,蝙蝠不須持。 白髮仙無日,黃泉殉有期。 芙蓉肥已子,楊柳老猶絲。 詎忍留丹訣,雲山作別離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蝙蝠:一種夜行動物
  • 黃泉:古代指隂間、死後的世界
  • 芙蓉(fúróng):一種花,也指女子
  • 丹訣(dān jué):鍊丹的秘訣

繙譯

南方有很多美麗的葯材,不需要蝙蝠去採摘。 白發的仙人沒有白天,黃泉的歸期已經注定。 芙蓉花已經開得很美,楊柳依舊柔軟如絲。 難道要捨棄鍊丹的秘訣,在雲山間分別嗎?

賞析

這首詩描繪了一個仙人在南方的生活場景,以及他對生死的思考。詩中通過描繪南方的美麗葯材、仙人的白發、黃泉的歸期、芙蓉花和楊柳的比喻,表達了對生命和永恒的思考。詩人在最後一句表達了對鍊丹秘訣的捨棄和離別的憂傷之情,展現了對人生無常和離別的感慨。整首詩意境深遠,寓意豐富,值得細細品味。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文