送荔枝與友人

荔枝花爛因多雨,今歲荒園結實稀。 喜得丁香千顆熟,慚分紅翠一朝肥。 甜心豈有瓊漿似,入掌方知火齊飛。 欲得君裁王逸賦,故將焦核博珠璣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荔枝(lì zhī):一種熱帶水果,果皮粗糙,果肉多汁,味甜。
  • 丁香(dīng xiāng):一種花卉,花朵紫紅色,芳香濃郁。
  • 紅翠(hóng cuì):紅色和翠綠色。
  • 瓊漿(qióng jiāng):美味的飲料。
  • 焦核(jiāo hé):果實的核部分。

翻譯

送荔枝與友人

荔枝花因爲多雨而凋謝,今年果園裏結的果實稀少。 喜悅地看到成千上萬顆丁香成熟,卻慚愧地只能分得一點紅色和翠綠色的果實。 這甜美的果肉怎能與瓊漿相比,只有親手握住才能感受到火辣的滋味。 如果想要得到君王般華麗的賦詩,我就將焦黑的果核當作珍珠寶石來珍藏。

賞析

這首詩以送荔枝給友人爲題,通過描寫荔枝花凋謝、果實稀少的情景,表達了作者對友人的深情厚誼。作者喜悅地看到園中丁香花開,但又感到慚愧,因爲只能分得少許果實。詩中通過對荔枝的描寫,表達了作者對友情的珍視和真摯。最後一句則展現了作者對友人的讚美之情,願意將平凡的事物視爲珍寶,以表達自己的心意。整首詩情感真摯,意境優美,展現了友情之深厚。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文