舟中鳴琴與客作

汝爲流水我高山,天籟何曾落世間。 一曲懷仙人不見,片帆空與白雲還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天籟(tiān lài):自然界的聲音,如風聲、鳥鳴、流水聲等。
  • 懷仙:懷念仙人或仙境。

翻譯

你彈奏的琴聲如同流水,我則如同高山, 那天籟之音豈是凡塵所能擁有。 一曲終了,我懷念仙境,卻不見仙人蹤影, 只有一片孤帆,隨着白雲歸去。

賞析

這首作品以琴聲爲媒介,表達了詩人對超脫塵世的嚮往和對仙境的懷念。詩中「汝爲流水我高山」形象地描繪了琴聲的悠揚與高山的靜謐,而「天籟何曾落世間」則強調了這種音樂的超凡脫俗。後兩句「一曲懷仙人不見,片帆空與白雲還」則透露出詩人對仙境的無限嚮往和未能如願的遺憾,孤帆與白雲的意象更增添了詩的飄渺與悠遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文