對梅

不須過隔浦,香自逐人來。 多謝春風好,枝枝吹得開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

隔浦(gé pǔ):指江南地區的一種風俗,即搭船過江。 屈大均(qū dà jūn):明代詩人。

翻譯

不用搭船過江,梅花的香氣自然飄向人們。 感謝春風溫暖,讓梅花的枝枝花朵綻放。

賞析

這首詩描繪了梅花的嬌豔和清香,表現了春天的美好氣息。詩人通過梅花的開放,讚美了春風的溫暖和梅花的堅韌。梅花作爲寒冷季節中的一抹亮色,展現出頑強的生命力和美麗的姿態,寄託了詩人對春天的熱愛和對生命的讚美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文