對梅

春光才一點,已覺早梅清。 不是香含吐,安知最有情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :一種花卉,冬春開放,代表堅強和純潔。
  • 屈大均:明代詩人。

翻譯

春天的陽光剛剛露出一點,早梅已經顯得清新。它並沒有散發出香氣,卻怎麼知道它最有情意。

賞析

這首詩描繪了早春時節的一株梅花,雖然還沒有散發出香氣,但已經展現出清新脫俗的美麗。詩人通過這株梅花表達了對純潔和堅強的讚美,同時也暗示了人們不應該只看表面,內心的真情纔是最珍貴的。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文