江行

亂竹蒙茸兩岸迷,水痕高與木棉齊。 魚花一夕乘雷雨,流出羚羊古峽西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

亂竹蒙茸:茂密的竹子叢生。:密集。蒙茸:茂盛的樣子。 水痕高與木棉齊:水面的痕跡高出了木棉樹。 羚羊:傳說中的一種神獸,形似鹿。

翻譯

江面上茂密的竹子叢生,茂盛的樣子讓兩岸都迷失了方向,水面的痕跡高出了木棉樹。在一夜雷雨之後,魚兒和花朵一同漂流,流出了傳說中的羚羊古峽向西方。

賞析

這首詩描繪了一幅江行的景象,通過描寫茂密的竹林、水面的痕跡和雷雨中漂流的魚花,展現了大自然的神奇和壯美。詩人以簡潔明快的語言,將自然景觀與神話傳說相結合,給人以美好的想象空間,讓人感受到大自然的奇妙之處。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文