(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青衣(qīng yī):古代宮廷女子所穿的一種藍色衣服。
- 破瓜(pò guā):指初次性交的意象。
- 白白(bái bái):指白色。
- 泥中藕(ní zhōng ǒu):指生長在泥土中的藕。
- 紅紅(hóng hóng):指紅色。
- 水上蓮(shuǐ shàng lián):指生長在水中的蓮花。
翻譯
送給東湖學校的女書侍女
梳理着青色的衣裳,容顏依舊嫺美,我們相遇的時候正是初次經歷愛情之前。
人們說,生長在白色泥土中的藕,反而勝過生長在紅色水中的蓮花。
賞析
這首詩描繪了一位女子的美麗和高貴。作者通過對比藕和蓮花,表達了對女子高貴品質的讚美。青衣、破瓜等詞語的運用,巧妙地展現了女子的嬌美和純潔。整首詩意境優美,言簡意賅,展現了作者對女子的讚美之情。