六十二歲生日作

荏苒流光柰晚何,六旬有二恨蹉跎。 艱難反國非重耳,矍鑠臨軍豈伏波。 野鹿鳴麑多美草,田鳧傍母只寒河。 閨庭思甚無餘事,日取蘭陔入詠歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

荏苒(rěn rǎn):時間飛逝。 柰(nài):如同。 恨蹉跎(hèn cuō tuó):懊惱時光虛度。 重耳(Chóng ěr):古代貴族名字,指孟嘗君。 矍鑠(jué shuò):形容老者精神矍鑠,目光炯炯。 田鳧(tián fú):野鴨。 閨庭(guī tíng):家中。 蘭陔(lán gāi):指蘭草叢。

翻譯

時間飛逝,如同晚霞漸漸消逝,六十二歲的生日,心中充滿了懊惱時光虛度的遺憾。曾經歷過艱難困苦,卻未能迴歸國家,不像孟嘗君那樣有所作爲;如今雖然年老,但面對戰場依然不畏懼波濤洶涌。野鹿在美麗的草地上鳴叫,野鴨卻只能依偎在母親身旁的寒冷河邊。家中思念之情濃烈,日日在蘭草叢中吟唱歌謠。

賞析

這首詩表達了作者屈大均六十二歲生日時的感慨和心境。詩中通過對時光流逝、歲月虛度的感嘆,以及對過往艱難經歷和對未來的堅定態度的描繪,展現了作者對生命的思考和對未來的希冀。同時,詩中描繪的自然景物和家庭情感,爲整首詩增添了一絲溫情和生活氣息。整體而言,這首詩以簡潔清新的語言,表達了作者對生活的感悟和對未來的期許。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文