採藥西寧承張大令使君命其侄孫豫表陪探燕子巖大峒龍井諸勝
註釋
瀧(lóng):古代指深谷或山間的水流。
窈冥(yǎo míng):深邃幽遠的樣子。
尺有咫(chǐ yǒu zhǐ):形容極遠。
夷椎(yí zhuī):古代指開墾荒地。
草昧(cǎo mèi):開闢荒地。
泠泠(líng líng):清脆的聲音。
郊坰(jiāo jǐng):郊野。
猶子(yóu zǐ):像兒子一樣。
竻(lè):古代指一種竹器。
麇麚(qún jī):麇麚,古代指麋鹿。
牂牁(zāng kē):古代指山間的小路。
峺(gěng):高大的樣子。
几几(jī jī):形容層疊的樣子。
絢峛(xuàn lǐng):華麗的山峯。
咽喉(yān hóu):狹窄的通道。
砥(dǐ):磐石。
蠻俚(mán lǐ):指南方的土著人。
交阯(jiāo zhǐ):古代越南地區。
峻極(jùn jí):極其險峻。
南紀(nán jì):指南方的地域。
洪河(hóng hé):形容洪水氾濫。
桑梓(sāng zǐ):指本地。
錦石(jǐn shí):華麗的石頭。
陂陀(bēi tuó):古代指小山。
耒耜(lěi sì):農具。
翻譯
瀧東和瀧西,山峯重疊,遮天蔽日。
瀧西的樹林深邃幽遠,延綿數百里。
山峯與白雲爭奇鬥豔,遠處的景色看似只在眼前一尺之外。
猿猴鳥類在這裏欺瞞着人們,山峯峻嶙壓迫着一切事物。
這片區域開墾不過百年,仍有很多未開發的荒地。
使君在這裏開始開闢荒地,雷雨也從這裏開始。
仁義之聲在這裏洋溢,文化教育在這裏蓬勃發展。
我來此地聽琴聲,清脆悠揚,彷彿不是山水之音。
先賢的風采尚未消逝,吟誦的歌謠日益充盈耳際。
相互欣賞無需言語,歌唱嘆息也有其意境。
郊野富饒,山峯起伏,先賢的命令如同子民。
楓葉煮成香飯,竹籃代替玉器。
衣裳溼潤青翠,杖履沾滿泥濘。
探索石窟俯身而入,洞天穿越地底。
陡峭的巖壁攀爬着苔蘚,幽深的叢林採摘花蕊。
奇異的花朵無名,巨大的藥材彷彿有生命。
猴姜蔓延,鳳竻搖曳。
蘭花青翠如玉,竹籃形似竹器。
松樹交錯支撐,麇麚或倚靠。
鬱雞驚起飛出林間,白鷳掠過尾端。
山鶘解媚人,孔雀可被驅使。
陡峭的懸崖令人畏懼,盤石如同疊起的棋子。
方圓山峯競相疊加,大小皆顯得高聳挺立。
鬼神在此徘徊踱步,風雨或遷徙。
登高遠眺,看到錦石如此壯觀。
玉石臺階高高聳立,翠綠屏風隱隱約約。
漢代臣子曾在此立下功勳,功勳可與銅標相提並論。
五彩斑斕的山峯,華麗絢爛。
瀧西的景色一直是我向往的,山峯實際就在這裏。
山勢蜿蜒曲折,到了這裏達到了最高峯。
洶涌的山峯千萬重疊,仰仗着一根石柱。
使君是天下的賢才,如今卻在南方的土著人中。
就像陸大夫一樣,只能到達南越地區。
山峯險峻高聳,英靈在南方地域。
洪水氾濫,波濤滋潤着這片土地。
恩澤如同潮水般潤澤,也包括了我們的家園。
即使只有一座小山,也是值得高興的。
來到瀧西的人們,勤勞地耕種着土地。
賞析
這首古詩描繪了一個神祕而壯麗的山水景觀,山峯重疊,雲霧繚繞,猿鳥欺瞞,奇花異草,展現出大自然的神奇和壯美。詩中運用了豐富的形容詞和比喻,使得景色栩栩如生,讀來令人彷彿置身其中。通過詩人的描寫,展現了山水之間的和諧與壯美,以及人與自然的交融之美。