姑蘇楊柳枝詞

家家垂柳系相思,況復吳儂唱竹枝。 未曙啼烏腸已斷,行人難待月斜時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 姑蘇:古代地名,即今天的蘇州。
  • 吳儂(wú nóng):吳語的一種方言。
  • 竹枝:指竹笛,一種吹奏樂器。
  • 未曙:天快亮的時候。
  • 啼烏:指鳥兒在啼叫。
  • 月斜:月亮斜掛在天空。

翻譯

每家每戶都種植着柳樹,用來表達相思之情,更有吳儂用吹奏竹笛來歌唱。天還沒完全亮,烏鴉已經開始啼叫,行人們難以等待月亮斜掛的時候。

賞析

這首詞描繪了姑蘇(蘇州)的春日景象,以柳樹和竹笛爲主題,表現了鄉村的寧靜和深情。柳樹作爲相思之樹,寄託了人們的思念之情;吳儂唱竹枝則展現了鄉村生活的樂趣和情感表達方式。詩中通過描繪清晨的景象,表現了行人們對美好時刻的期待和珍惜。整體氛圍優美,意境深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文