贈某弁新婚

此日佳人宜換馬,而君偏惹麗華來。 燕裙趙帶從軍樂,不念閨中長綠苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕裙:古代女子穿的裙子,類似於現代的裙子。
  • 趙帶:古代男子腰間繫的帶子。
  • 綠苔:長在庭院或房屋牆壁上的青苔。

翻譯

今天是個適合送佳人新婚禮物的日子,但你卻特意招惹了麗華前來。 她身穿燕裙,腰繫趙帶,彷彿是從軍隊中歡樂而來,卻不懷念家中長滿青苔的庭院。

賞析

這首詩描繪了一個新婚之日,詩人表達了對佳人的思念和對戰亂的追憶。通過對燕裙、趙帶和綠苔等詞語的運用,展現了古代婚禮的場景和軍旅生活的對比,寄託了詩人對平靜幸福生活的嚮往。整體意境優美,富有詩意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文