題吳氏一硯齋
中山王之琢,南京有四園。
其東傍青溪,一曲流潺湲。
秦淮窈窕通,釣魚來至尊。
至今濯錦塘,御氣生朝暾。
左右多居人,蒲荷接市門。
罌粟與文無,一一含舊恩。
我將攜妻孥,於此開層軒。
爲憐有吳君,掌故相討論。
嗚咽成春秋,紀亡不紀存。
君言有玉硯,吐辭如春溫。
將輸仁愛思,與我同晨昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
吳氏一硯齋:吳氏是指吳國的人,硯齋是指用來寫字的書房。
翻譯
題吳國人吳氏的書房 中山王(指明代中山王朱棣)精心雕琢,南京有四座園林。 其中東邊靠近青溪,一條曲折流水潺潺。 秦淮河曲折婉轉通向此處,釣魚者來到這裏尊貴無比。 至今依然在濯錦塘邊,御氣生出晨曦。 左右住着許多居民,蒲荷叢生在市門旁。 罌粟和文無(指各種花卉)一一包容着舊日的恩情。 我將帶着妻子和孩子,在這裏開設樓閣。 爲了懷念吳國的君主,探討歷史的變遷。 悲嘆成爲歷史,記錄亡國而不忘存國。 君說有一塊玉硯,說話溫暖如春風。 願傳承仁愛之情,與我共同度過早晚。
賞析
這首詩描繪了一個南京的園林景緻,以及詩人對歷史和傳統的懷念之情。詩中通過描寫園林的景色和氣氛,展現了一種懷舊之情和對過去的熱愛。詩人表達了對吳國曆史和文化的珍視,以及對仁愛之情的傳承和重視。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對歷史和傳統的熱愛之情。