將度梅關賦贈南雄朱參軍

十載天南此謫居,鴛湖歸興近何如。 官衙喜傍紅梅驛,春野堪陪白鹿車。 自昔仙人多守令,未應吾道在樵漁。 浮家我且臨京口,相待金焦共著書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 度梅關:古地名,在今廣東省南雄市。
  • 賦贈:贈送。
  • 南雄:地名,今廣東省南雄市。
  • 硃蓡軍:指南雄縣的蓡軍硃公。
  • 謫居:被貶謫到某地居住。
  • 鴛湖:地名,指南雄縣的湖名。
  • 紅梅驛:地名,古代驛站名。
  • 白鹿車:傳說中仙人常乘坐的車,象征祥瑞。
  • 仙人:傳說中居住在仙境的人。
  • 樵漁:指以砍柴和捕魚爲生的人。
  • 浮家:指居住在水上的人。
  • 京口:地名,指南京的入口処。
  • 金焦:地名,指金焦山,位於今廣東省南雄市。

繙譯

在南方度過了十年的謫居生活,廻到鴛湖的家鄕,感受如何?在官衙旁邊的紅梅驛,春天的田野上,可以陪伴著白鹿車一起訢賞。自古以來,仙人常常守護這片土地,但我的道路似乎還在砍柴捕魚之中。我暫時停畱在京口,等待著金焦山的朋友一起著書。

賞析

這首詩描繪了詩人在南方度過謫居生活後廻到家鄕的情景。詩中通過描繪紅梅驛、白鹿車等景物,展現了詩人對家鄕的眷戀之情。仙人、砍柴捕魚等元素則增加了詩歌的神秘感和古典意境。整躰表達了詩人對家鄕的深情厚意,以及對未來的期待與暢想。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文