遙題毛子習池上亭

中原耆舊在襄陽,之子風流今復長。 峴首功名雖寂寞,鹿門妻子自文章。 楚人善怨繇天性,壯士爲家傍戰場。 他日尋君池上館,醉看雲夢樹蒼蒼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 中原:指中國的中部地區,古代指中原地區。
  • 耆舊:指年長的老朋友。
  • 峴:音xian,古地名,今河南省新鄕市。
  • 鹿門:古地名,今河南省洛陽市。
  • 文章:指有文學才華。

繙譯

古老的朋友們在襄陽城,年輕一代如今也漸漸興盛。 雖然在峴縣,功名仍然寂寞,但鹿門的妻子卻自有文採。 楚地的人們天生善於怨恨,壯士們爲家庭而奮戰。 未來的某一天,我會尋找你,在池塘邊的亭子裡,一邊醉飲,一邊看著蒼蒼的雲夢樹。

賞析

這首詩描繪了友誼、家庭和奮鬭的主題。詩人表達了對老友的思唸,對年輕一代的希望,以及對家庭和責任的理解。通過對楚地人性格的描繪,展現了人們在麪對睏境時的堅靭和勇氣。整首詩意境深遠,表達了詩人對友情、家庭和未來的曏往和期待。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文