題雞鳴驛

馬飲洋河春水肥,雞鳴山驛曉霞飛。 漢皇宣府餘歌管,遼後花園滿翠微。 紅草溝邊朝會獵,鴛鴦泊上暮開圍。 愁來不飲燕姬酒,清淚將同露溼衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

雞鳴驛(yì):驛站,古代供傳遞情報、更換驛馬的地方。
漢皇宣府:指漢武帝時期的宣府,是古代邊塞重鎮。
遼後花園:指遼代皇宮的花園。
紅草溝:地名,位於宣府。
燕姬:傳說中的美女,指古代的佳人。

翻譯

馬在洋河裏飲着春水,清澈肥沃,山上的驛站傳來雞鳴聲,晨曦中霞光飛舞。漢皇在宣府留下了美好的歌聲,遼後的花園中綠意盎然。在紅草溝邊,早晨舉行狩獵活動,傍晚時分,鴛鴦在湖上圍成一圈。心情沉重時,不願喝燕姬的美酒,清淚如同露水一般打溼了衣衫。

賞析

這首詩描繪了古代邊塞風光和宮廷生活的場景,通過對自然景色和宮廷生活的描寫,展現了作者對於時代變遷和人生滄桑的感慨。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表達了對美好時光的留戀和對人生沉浮的思考。整體氛圍優美,意境深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文