素馨花燈

越女花田採摘歸,滿城花片雪霏霏。 已將寶髻盤千串,更作珠燈似九微。 入夜光隨明月上,凌朝香化彩雲飛。 丹心不共蘭膏燼,願照君王翡翠幃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

素馨(sù xīn):一種花卉,又稱白花蝴蝶蘭。 寶髻(bǎo jì):古代女子磐起的發髻。 珠燈(zhū dēng):用珠寶制成的燈籠。 九微(jiǔ wēi):指九天微妙的景象。 翡翠(fěi cuì):一種綠色的寶石。

繙譯

越國的女子在花田裡採摘花朵,廻家的路上,整個城市飄落著花瓣,宛如雪花紛飛。她們已經將頭發磐成千條發髻,又制作了像九天微妙景象般美麗的珠燈。夜幕降臨時,燈光隨著明月陞起,晨曦中,花香融入五彩的雲彩中飄逸。她們心中的愛意不同於普通的香火,願意照亮君王的翡翠幃幕。

賞析

這首詩描繪了越國女子在花田採摘花朵的情景,以及她們制作花燈的細致和美麗。詩中運用了豐富的意象,如花瓣如雪花飄落、珠燈似九微景象等,展現了女子們的細膩和美好願望。整首詩意境優美,描繪細膩,展現了古代女子的溫柔和美麗。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文