(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 稻(dào):稻穀,水稻
- 粱(liáng):黍米,黍子
- 綺(qǐ):華美的絲織品
- 縠(hù):粗布
- 麋鹿(mí lù):指麋鹿,一種動物,形似鹿,但角短
翻譯
雖然有稻和黍米,但天空不賜予鳳凰。 雖然有華美的絲織品和粗布,但天空不賜予麋鹿。
賞析
這首詩表達了一種命運的無奈和不可改變。作者通過對比稻與粱、綺與縠,表達了人們雖然有努力和奢望,但並不一定能得到天賦的珍貴。鳳凰和麋鹿作爲象徵,代表了珍貴和美好的事物,作者通過這種對比,表達了人們對美好事物的嚮往,卻又感嘆命運的無常。整首詩意境深遠,寓意深刻。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文
屈大均的其他作品
- 《 醉花間 》 —— [ 清 ] 屈大均
- 《 入雲門作 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 文與也爲予寫西洞庭圖賦此以贈 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 乙丑臘月十三日恭遇慈大人八十二歲生日喜賦 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 代州夏日馮方伯招飲故大司馬白谷孫公園亭即席賦 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 除夕詠感攬和王使君八首 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 詠史 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 自中宿上韶陽道中有作 》 —— [ 明 ] 屈大均