聞雁

一聲邊雁落,孤客最先聞。 是夕蘆花渚,扁舟宿白雲。 煙迷南海影,風斷洞庭羣。 甚有懷人字,殷勤欲託君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邊雁:指在邊境地區飛翔的大雁。
  • 孤客:獨自旅行的人。
  • 蘆花渚:長滿蘆葦的小島。
  • 扁舟:小船。
  • 白雲:這裡指天空中的雲朵。
  • 菸迷:菸霧彌漫,看不清楚。
  • 南海:指中國南部的海域。
  • 風斷:風聲中斷,形容風停。
  • 洞庭群:指洞庭湖上的群鳥。
  • 懷人字:思唸他人的文字或書信。
  • 殷勤:熱情而周到。
  • 托君:托付給你。

繙譯

一聲邊雁的哀鳴落下,孤獨的旅客最先聽聞。 這個夜晚,蘆花叢生的小島上,小船停泊在白雲之下。 菸霧彌漫,模糊了南海的景象,風聲中斷,洞庭湖上的群鳥不再鳴叫。 我心中充滿了對遠方人的思唸,熱情地想要將這份思唸托付給你。

賞析

這首詩通過邊雁的哀鳴和孤客的感受,描繪了一種深沉的孤獨和思唸。詩中“一聲邊雁落,孤客最先聞”直接表達了孤客對邊雁哀鳴的敏感,這種敏感源於內心的孤獨和對遠方的渴望。後文通過對自然景色的描繪,如“蘆花渚”、“扁舟宿白雲”,進一步加深了這種孤獨和遠離塵囂的感覺。結尾的“甚有懷人字,殷勤欲托君”則表達了孤客對遠方人的深切思唸,以及想要通過書信傳達這份情感的願望。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對孤獨和思唸的深刻躰騐。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文