(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
夭桃(yāo táo):指桃樹開花的樣子美好。 霞(xiá):指晚霞,紅彤彤的顔色。 紛葩(fēn pā):指花朵繁多,紛紛盛開。
繙譯
七寸高的桃樹已經開出了花朵,雖然沒有樹枝,但每朵花都像霞光一樣美麗。它不需要等到春天才顯得美好,甚至在一年內就已經開出了繁花。紅色的花朵依賴你多次結果,而白發則需要你一同分享嵗月的華美。年僅十四嵗的人不必擔心生子太早,洛陽的人誰不羨慕盧家呢。
賞析
這首詩以桃花爲主題,描繪了桃樹七寸高就開花的美好景象,表達了桃花的早開和繁茂之美。詩人通過桃花的生長過程,寓意人生的成長和變化,同時也表達了對嵗月流逝的感慨和對美好時光的珍惜之情。整首詩意境優美,富有哲理,值得細細品味。