林子餉梨有作

多君大谷梨,紫實壓霜枝。 亦未含消似,偏令津潤滋。 冷愁尊老嗜,香恐小男知。 稍待微酣後,甜冰食不遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xiǎng):供養。
  • :一種水果。
  • 穀梨:指梨子。
  • 紫實:指梨子成熟後的紫色果實。
  • 壓霜枝:指梨子成熟得很重,壓彎了枝乾。
  • 含消:指果實內含水分。
  • 津潤:指果實多汁。
  • 尊老:指尊貴的老人。
  • 微酣:微醉。
  • 冰食:冰鎮的食物。

繙譯

很多梨子掛滿了紫色的果實,壓彎了枝頭。果實裡的水分豐富,讓它們顯得更加多汁。老人們擔心梨子太冷,怕小孩子不懂得梨子的香甜。稍微喝點酒後,喫些冰鎮的梨子,味道更好。

賞析

這首古詩描繪了梨子成熟的景象,通過對梨子的描寫,展現了梨子多汁、甘甜的特點。詩中表現了對梨子的品嘗過程,喝點酒後喫冰鎮的梨子,更能躰會到梨子的美味。整首詩簡潔清新,通過對梨子的描寫,展現了一幅生活中的美好畫麪。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文