(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塞泉:指從地下涌出的溫泉。
- 疊障:疊加的屏障。
- 細雨亂高天:形容水流聲如細雨飄灑,聲音傳向高天。
- 驪山(lí shān):中國古代傳說中的一座山名,相傳是西王母的居所。
- 電白(diàn bái):指閃電和白雲。
- 石牀:指溫泉流經的石頭牀。
- 官亭:官方修建的亭子。
翻譯
溫泉如一條線從地下涌出,五月的炎熱風吹來,泉水被吹起的水霧籠罩着。它流入清澈的小溪,穿過屏障,水聲中彷彿帶着細雨飄灑,聲音傳向高高的天空。這溫泉曾經清涼地流向驪山,如今清澈的水流在雷雨交加的白雲中安靜地流淌。更令人喜悅的是,溫泉流經的石頭牀長達數丈,在官方修建的亭子東側,翠綠的樹林邊。
賞析
這首詩描繪了一幅溫泉景象,通過對溫泉的描寫,展現了大自然的神奇和美麗。詩人運用細膩的描寫,使讀者彷彿置身於溫泉之中,感受到清涼和寧靜。溫泉的流動、聲音、石牀等細節描寫生動傳神,給人以美好的想象空間,展現了詩人對自然的熱愛和讚美。