(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梁氏園亭:梁氏是指梁國的園亭,這裏指特定的園林建築。
- 屈大均(Qū Dàjūn):明代詩人。
- 金膏:古代一種名貴的藥物。
- 香盞:古代盛酒的器皿。
- 沉冥(chén míng):指深沉幽靜的樣子。
- 鶉首(chún shǒu):傳說中鶉的頭部,比喻醉酒後的狀態。
- 彗星(huì xīng):流星。
- 玉蝶:比喻美女。
- 芳馨(fāng xīn):指花香。
翻譯
東官知己未凋零,五十如君發尚青。
相勸金膏營服食,更持香盞事沉冥。
多年天醉忘鶉首,兩度人歡見彗星。
玉蝶梅開誰忍負,新詩頻與寫芳馨。
東官的知己還未凋零,五十歲的你頭髮依然黑髮如同青年。
彼此相勸服用名貴的金膏,更端起盛酒的香盞,事情變得深沉幽靜。
多年來,天天醉酒都忘記了鶉的頭部,兩次人們歡聚時看見了流星。
美女如同玉蝶在梅花盛開時,誰忍心錯過,頻繁寫下新詩表達花香之美。
賞析
這首詩描繪了詩人與知己相聚的情景,以及歲月的流逝和友誼的珍貴。通過對古代詩詞的翻譯,我們可以感受到詩人對友情、美好時光和自然景物的讚美之情。