(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 度嶺:翻越山嶺
- 閨人:指女子,這裏特指詩人的愛人
- 秦越:指秦地和越地,泛指兩地相隔遙遠
- 關山:指長城以北的邊關山脈
- 玉枕:指用玉雕刻的枕頭,這裏比喻與愛人共枕而眠
- 新婦:指新婚的婦女
- 紅梅:指紅色的梅花
- 梁孟:指梁山和孟津,泛指遠方
翻譯
三次帶着家人翻越這座山嶺,家中的女子和我各自心中有着不同的憂愁。雖然沒有太多的親人,貧困卻依然分離,關山歲月的風霜使我們更加漂泊。常常與新婦共枕入眠,紅梅凋零時已是秋天,故人已遠去。一生追尋的足跡難覓梁山孟津,願將吳門視爲最終歸宿。
賞析
這首詩表達了詩人對家人和愛人的眷戀之情,同時也流露出對遠方鄉土的思念。通過度嶺的描寫,展現了詩人在人生旅途中的坎坷和追求。詩中運用了豐富的意象和比喻,情感真摯,意境深遠,表達了詩人對家庭、愛情和遠方的嚮往和留戀。